「撮影している」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “撮影している” です “filmando” — ビデオ、YouTube動画、個人的な記録など、より広範で日常的な映像記録全般に使います。.
feel-MAHN-dohfilˈmando

例文
Estamos filmando un video para YouTube.
私たちはYouTube用のビデオを撮影しています。
Ellos pasaron todo el día filmando en el parque.
彼らは一日中公園で撮影をして過ごしました。
¿Qué estás filmando con tu teléfono?
君は何をスマホで撮影しているの?
「〜している」の形(-ando形)
「-ando」で終わる単語は、英語の「-ing」の単語に似ています。「estar」(〜である)と一緒に使うと、まさに今起こっている動作を表します。
助動詞の欠落
間違い: “Yo filmando un video.”
正しい表現: Yo estoy filmando un video. スペイン語では、現在の動作を表す場合、「estar」(am/is/areに相当)を「-ando」の単語の前に置くことがほとんど必要です。
ro-DAN-doroˈðando

例文
Están rodando una escena de acción en el centro.
彼らはダウンタウンでアクションシーンを撮影している。
専門用語
プロの映画セットでは、「filmar」よりも「rodar」が好まれます。
「filmando」と「rodando」の使い分け
「filmando」は個人的なビデオ撮影などにも広く使えますが、「rodando」は映画やテレビなどのプロの撮影に限定されることが多いです。日常的な録画なのに「rodando」を使うと不自然に聞こえることがあります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

