Inklingo

「増加している」のスペイン語

Japanese → スペイン語

creciendo

/kreh-see-en-doh//kɾeˈθjendo/

動詞(現在分詞)B1一般的
何かが継続的に量、割合、または強度を増している状態を表す場合に使用します。経済や人口の増加など、進行中のプロセスを説明するのに適しています。
同一の赤い積み木が5つ積み重なっており、6つ目の赤い積み木がその上に置かれようとしている様子。数量の増加を示している。

例文

La economía del país está creciendo a un ritmo constante.

その国の経済は一定のペースで成長(増加)しています。

El número de turistas que visitan la ciudad está creciendo cada año.

その都市を訪れる観光客の数は毎年増加しています。

La tensión entre los dos equipos estaba creciendo antes del partido.

試合前、両チーム間の緊張は高まって(増大して)いました。

Ir動詞との併用

'ir'(行く)に 'creciendo' を続けることで、時間の経過とともに徐々に増加している様子を表せます:'El problema va creciendo'(問題は徐々に悪化している)。

creciente

/kre-SYEN-te//kɾeˈsjente/

形容詞A2一般的
「増えつつある」または「大きくなっている」という状態を説明する形容詞として使用します。関心や需要など、増大している傾向や性質を指す場合に用いられます。
小さく育つ緑の苗が3段階で大きくなっていく様子。

例文

Hay un interés creciente por aprender español.

スペイン語を学ぶことへの関心が高まっています。

La tensión creciente entre los dos países es preocupante.

両国間の増大する緊張は懸念事項です。

Esta noche veremos la luna creciente.

今夜は満ちていく月が見られるでしょう。

すべてに共通する形

この単語は「e」で終わるため、男性名詞にも女性名詞にも形が変わりません。「el problema creciente」(増大する問題)も「la demanda creciente」(増大する需要)も、語尾を変える必要はありません。

どこに置くか

スペイン語では、この単語は通常、それが修飾するものの後に置かれます。より自然に聞こえるように、「creciente tensión」ではなく「tensión creciente」と言いましょう。

成長 vs. 成長(名詞)

間違い:El creciente de la ciudad es rápido.

正しい表現: El crecimiento de la ciudad es rápido. 「成長する」という形容詞としては「creciente」、成長という行為(名詞)としては「crecimiento」を使います。

「creciendo」と「creciente」の使い分け

最もよくある間違いは、進行中の動作を表す動詞「creciendo」と、状態や性質を表す形容詞「creciente」を混同することです。例:「興味が増している」と言いたい場合、「el interés está creciendo」(興味が増しているところだ)のように動詞的に使うか、「un interés creciente」(増大する興味)のように形容詞的に使うかのどちらかになります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。