Inklingo

「実業家」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は実業家です empresario「empresario」は、会社を設立・経営する、事業を主導する実業家を指す場合に最も一般的に使われます。特に、ビジネスの創設者や経営者としての側面を強調したいときに適しています。.

Japanese → スペイン語

empresario

/em-pre-SA-ryo//empɾeˈsaɾjo/

nounB1general
「empresario」は、会社を設立・経営する、事業を主導する実業家を指す場合に最も一般的に使われます。特に、ビジネスの創設者や経営者としての側面を強調したいときに適しています。
モダンなオフィスビルの前に立つ、ブリーフケースとスマートフォンを持ったスマートなスーツ姿の男性。

例文

El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.

その実業家は20歳で最初の会社を設立しました。

Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.

彼はテクノロジー分野で非常に尊敬されている実業家です。

Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.

多くの事業主が経済に関する会議に出席しました。

男性形と女性形

この単語「empresario」は男性を指します。女性について話す場合は、語尾を「-a」に変えて「empresaria」とする必要があります。

「el」または「un」の使い方

ほとんどの職業名と同様に、人が何であるかを説明する際には「un」(例:「Es un empresario」)を使用しますが、すでに知っている特定の人物について話す際には「el」を使用します。

ビジネスと実業家

間違い:Él tiene un empresario exitoso.

正しい表現: Él tiene una empresa exitosa (または él es un empresario exitoso)。

comerciante

/ko-mehr-syahn-teh//komeɾˈθjante/

nounB1general
「comerciante」は、主に商品の売買を行う商人や取引を指します。商品を仕入れて販売するビジネスモデルの実業家、または伝統的な意味での商人を指す場合に用います。
新鮮な果物や野菜が入った籠がいっぱいの木製カウンターの後ろに立つ、フレンドリーな店主。

例文

Mi abuelo era un comerciante de telas muy respetado.

私の祖父は、尊敬される生地商人でした。

Los comerciantes locales están preocupados por la nueva ley.

地元の店主たちは、新しい法律を心配しています。

Para ser un buen comerciante, hay que conocer bien el mercado.

良い貿易業者になるためには、市場をよく知る必要があります。

性別で形が変わらない単語

この単語は語尾が変化しません。男性か女性かを区別するには、前に来る定冠詞や不定冠詞を変えます。「el comerciante」(男性)または「la comerciante」(女性)のようにします。

複数形にする方法

母音で終わるため、複数形にするには単に「-s」を付けます:「los comerciantes」。

語尾を変えない

間違い:La comercianta.

正しい表現: La comerciante. スペイン語の多くの単語は女性形にするために「o」を「a」に変えますが、「-ante」で終わる単語は通常そのままです。

「empresario」と「comerciante」の使い分け

多くの学習者が、「empresario」と「comerciante」を混同しがちです。「empresario」は事業の創設・経営に焦点を当て、革新的な側面を持つことが多いのに対し、「comerciante」は商品の売買に特化した伝統的な商人を指します。ビジネスの規模や役割に応じて使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。