「雇用主」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “雇用主” です “patrones” — 会社や組織の責任者、または従業員を管理する立場の人々を指す複数形です。「雇用主たち」のように、複数の雇用主がいる場合や、会社全体を代表して使われる場合に適しています。.
Japanese → スペイン語
patrones
/pah-TROH-nehs//paˈtɾones/
nounB1general
会社や組織の責任者、または従業員を管理する立場の人々を指す複数形です。「雇用主たち」のように、複数の雇用主がいる場合や、会社全体を代表して使われる場合に適しています。

例文
Los patrones hablaron con los empleados sobre el nuevo horario.
雇用主たちは新しい勤務時間について従業員と話しました。
Los patrones del barco conocen bien estas aguas.
船長たちはこの海域をよく知っています。
patrón
nounA1general
個人の直接の上司や、自分を雇っている個人事業主などを指す単数形です。日常会話で、自分の「ボス」や「雇い主」を指す場合によく使われます。
例文
Mi patrón es muy estricto con la hora de llegada.
私のボスは出勤時間にとても厳しいです。
単数形と複数形の使い分け
最もよくある間違いは、単数形の「patrón」を複数の雇用主がいる文脈で使ってしまうことです。複数の雇用主や組織全体を指す場合は、必ず複数形の「patrones」を使用しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
