Inklingo

「少ない」のスペイン語

Japanese → スペイン語

poco

/PO-ko//ˈpoko/

形容詞A1一般的
数えられる名詞(人々、車など)が「少ない」ことを表す場合に使います。日常会話で最も一般的に使われます。
本棚に数冊の本しかない、数(few)という概念を示す本棚。

例文

Hay pocos coches en la calle hoy.

今日は通りに車が少ないです。

Tengo poca paciencia para estas cosas.

私はこれらのことに対して忍耐力がほとんどありません。

Recibimos pocas quejas sobre el servicio.

サービスに関する苦情はほとんどありません。

「Poco」の一致させる方法

「poco」が何かを説明する場合、それが修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせる必要があります。「poco」は男性単数、「poca」は女性単数、「pocos」は男性複数、「pocas」は女性複数です。

語尾の一致を忘れる

間違い:Tengo poco amigas.

正しい表現: Tengo pocas amigas. 「amigas」は女性複数形なので、「pocas」を使う必要があります。

contado

/kon-TAH-doh//konˈtaðo/

形容詞B2ややフォーマル
数えられるものが「ごくわずか」「限られている」ことを強調して表したい場合に使います。やや文学的、あるいは強調したい場面で用いられます。
遠く離れてまばらに咲く3つの小さな花がある、広大で何もない緑の草地のイラスト。希少性を視覚的に表している。

例文

Los recursos naturales del planeta son contados.

地球の天然資源は乏しい(限られている)。

Su tiempo en la empresa estaba contado.

彼の会社での時間は限られていた(数えられていた)。

比喩的な用法

この意味は、「数える」という考え方を用いて、総数が既知で固定されており少ないことを示唆し、希少性や終焉が近いことを暗示します。

「poco」と「contado」の使い分け

最もよくある間違いは、日常的で単に「数が多い」と言いたい場合に「contado」を使ってしまうことです。「contado」は「ごくわずか」というニュアンスを強く含みます。単に少ないことを伝えたいなら「poco」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。