「座る(丁寧な表現)」のスペイン語
のスペイン語は “座る(丁寧な表現)” です “sienta” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Ella siempre sienta a los invitados en la sala.
彼女はいつも客間(sala)にゲストを座らせます。
Esa chaqueta te sienta muy bien.
そのジャケットはあなたにとてもよく似合っています。
La mesa sienta a seis personas cómodamente.
そのテーブルは6人が快適に座れる。
語幹変化動詞
現在形では、ほとんどの形で母音 'e' が 'ie' に変化しますが、'nosotros'(私たち)や 'vosotros'(君たち)の形では変化しません。これは多くのスペイン語動詞に見られる一般的なパターンです!
'Sentar' と 'Sentir' の混同
間違い: “'sentir'(感じる)から来る 'siente' を使うべきところで 'sienta' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'sienta'(aで終わる)は通常、配置や適合(sentar/座らせる)に関連し、直説法では 'siente'(eで終わる)は感情(sentir/感じる)に関連することを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。