「彼女を」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “彼女を” です “ella” — 「彼女」が文の主語として使われ、主語を強調したい場合に使用します。単独で使われることが多いです。.
ella
/EH-yah//'eʎa/

例文
Ella es mi hermana.
彼女は私の姉です。
El regalo es para ella.
そのプレゼントは彼女のためのものです。
¿Viste la película? Ella fue muy buena.
その映画見た?それはとても良かったよ。
動作主は誰?
'Ella' は、女性(または女性名詞のもの)が主要な動作を行っていることを示します。例えば、「Ella come」は「彼女は食べる」という意味です。
物事を指すときの 'Ella' の使い方
スペイン語では、物にも「性別」があります。名詞が女性名詞(例:'la mesa'=テーブル)の場合、それを指すのに 'ella' を使います。これは日本語の「それ」に相当します。
省略可能だが重要
誰について話しているかが明らかな場合、'ella' を省略することがあります。動詞の活用形が誰を示しているかを伝えるからです。例えば、「Canta bien」は「彼女は上手に歌う」という意味になり得ます。
名詞の性別を忘れる
間違い: “Me gusta el coche. Él es rápido.”
正しい表現: Me gusta la casa. Ella es grande. 男性名詞の 'el coche' には 'él' を使いますが、女性名詞の 'la casa' には必ず 'ella' を使わなければなりません。
la
/la//la/

例文
¿Conoces a Ana? Sí, la conozco.
アナを知っていますか? はい、彼女を知っています。
Compré la camisa ayer y ya la perdí.
昨日そのシャツを買ったが、もうそれをなくした。
Señora, ¿la puedo ayudar?
奥様、何かお手伝いしましょうか?
名詞の置き換え
この「la」は省略形です。女性名詞を繰り返す代わりに、「la」で置き換えることができます。例えば、「Veo a la chica」(私はその女の子を見る)と言う代わりに、「La veo」と言うことができます。
どこに置くか?
通常、「la」は動詞の直前に置かれます。「La llamo」(私は彼女に電話する)。命令形や二重動詞のフレーズでは、語尾に付けることもできます:「¡Llámala!」(彼女に電話して!)または「Voy a llamarla」(私は彼女に電話するつもりだ)。
「la」と「le」の混同
間違い: “La doy un regalo a mi mamá.”
正しい表現: Le doy un regalo a mi mamá. 「la」は*直接的な動作*を受ける人/物(私は彼女を見る)に使います。「le」は、何かが行われる*対象*(私は彼女に贈り物をあげる)に使います。
「ella」と「la」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

