「その」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “その” です “el” — 男性名詞単数形の前で、「その」という意味で使われる定冠詞です。例えば、「その少年」のように使います。.
el
/el//el/

例文
El perro está en el jardín.
その犬は庭にいます。
Me gusta el color azul.
私は青色が好きです。
El lunes tengo una cita.
火曜日に予約があります。
男性単数形の「その」
「El」は、単数男性名詞(「libro」や「coche」のような「男の子」の単語)の前に使うスペイン語の「その」にあたる語です。
一致が重要
スペイン語では、単語は一致しなければなりません!「El」は一つの男性のものを指すのに使われます。一つの女性のものを指す場合は「la」を使います。複数の男性のものを指す場合は「los」を使います。
特殊な短縮形:「al」と「del」
「a」が「el」の前に来ると、それらは合体して「al」(~へ)になります。「de」が「el」の前に来ると、「del」(~の/~からの)になります。
「el」と「él」の混同
間違い: “El es mi amigo.”
正しい表現: 「Él es mi amigo.」アクセント記号のついた「él」は「彼」を意味します。アクセントのない「El」は「その」を意味します。
性の一致の誤り
間違い: “Me gusta el casa.”
正しい表現: 「Me gusta la casa.」'Casa'は女性名詞なので、女性形の「その」である「la」が必要です。
la
/la//la/

例文
La casa es roja.
その家は赤い。
Quiero la manzana, por favor.
そのリンゴが欲しいです、お願いします。
La vida es bella.
人生は美しい。
女性単数形の「定冠詞」
「La」は、スペイン語で「女性」として扱われる単数名詞と一緒に使う「the」にあたる単語です。例えば、「casa」(家)は女性名詞なので、「la casa」と言います。
名詞との一致
スペイン語では、「the」にあたる単語は修飾する名詞と一致させる必要があります。女性単数形には「la」、女性複数形には「las」、男性単数形には「el」、男性複数形には「los」を使います。
「el agua」の例外
「agua」(水)のように、アクセントのある「ア」の音で始まる女性名詞の場合、音がぶつかるのを避けるために「la」の代わりに「el」を使います(例:el agua)。しかし、これは依然として女性名詞であり、形容詞は女性形になります(例:el agua fría - その冷たい水)。
性の一致の間違い
間違い: “Me gusta el casa.”
正しい表現: Me gusta la casa. 「casa」は女性名詞なので、女性冠詞の「la」が必要です。
los
/lohs//los/

例文
Los niños juegan en el parque.
子供たちは公園で遊んでいます。
¿Dónde están los libros?
その本はどこですか?
Me gustan los perros grandes.
私は大きい犬が好きです。
男性名詞の複数形の「その」
「los」は、複数の男性名詞について話すときに使うスペイン語の「the」にあたる語です。例えば、「el libro」(その本)は「los libros」(その本たち)になります。
一般的なグループについて話すとき
「los」は、一般的なカテゴリ全体について話すときにも使われます。例えば、「Los perros son leales」は「犬は忠実だ」という意味になります。
女性名詞に「los」を使ってしまう
間違い: “Me gustan *los* casas.”
正しい表現: 「Me gustan las casas.」と言うべきです。「casa」は女性名詞なので、男性複数形の「los」ではなく、女性複数形の「las」が必要です。
las
/lahs//las/

例文
Las casas son blancas.
その家々は白いです。
¿Dónde están las llaves del coche?
その車の鍵はどこにありますか?
Me encantan las películas de comedia.
私はコメディ映画が好きです。
名詞との一致は必須
スペイン語では、「その」を意味する単語は修飾する名詞と一致しなければなりません。「casas」(家々)や「mesas」(テーブル)のように、女性形と見なされるもののグループには「las」を使います。
英語よりも頻繁に使用される
スペイン語では、特に一般的な事柄について話すとき、英語では「the」を使わない場所でも「las」を使うことがよくあります。例えば、「Me gustan las manzanas」は「私はリンゴが好きです」という意味になります。
「las」と「los」の混同
間違い: “Me gustan los casas.”
正しい表現: Me gustan las casas. 「casas」は女性名詞なので、男性形の「los」ではなく女性形の「las」が必要です。
dicha
/DEE-chah//ˈditʃa/

例文
Dicha ley entrará en vigor el próximo mes.
その法律は来月発効します。
Habló con la vecina y dicha mujer le contó todo.
彼は隣人と話し、その女性が全てを話した。
名詞との一致
この単語は、言及しているものの性別と一致しなければなりません。女性のもの('la carta'など)には'dicha'を、男性のもの('el contrato'など)には'dicho'を使います。
複数形のものに'dicha'を使う
間違い: “Dicha personas.”
正しい表現: 複数形にする必要があります: 'Dichas personas' (それらの言及された人々)。
冠詞の性・数の一致に注意!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




