el
el
/el/
「el」は、「el libro」(その本)のように、特定の男性名詞を指し示すのに使われます。
📝 使用例
El perro está en el jardín.
A1その犬は庭にいます。
Me gusta el color azul.
A1私は青色が好きです。
El lunes tengo una cita.
A2火曜日に予約があります。
💡 文法のポイント
男性単数形の「その」
「El」は、単数男性名詞(「libro」や「coche」のような「男の子」の単語)の前に使うスペイン語の「その」にあたる語です。
一致が重要
スペイン語では、単語は一致しなければなりません!「El」は一つの男性のものを指すのに使われます。一つの女性のものを指す場合は「la」を使います。複数の男性のものを指す場合は「los」を使います。
特殊な短縮形:「al」と「del」
「a」が「el」の前に来ると、それらは合体して「al」(~へ)になります。「de」が「el」の前に来ると、「del」(~の/~からの)になります。
❌ よくある間違い
「el」と「él」の混同
間違い: “El es mi amigo.”
正しい表現: 「Él es mi amigo.」アクセント記号のついた「él」は「彼」を意味します。アクセントのない「El」は「その」を意味します。
性の一致の誤り
間違い: “Me gusta el casa.”
正しい表現: 「Me gusta la casa.」'Casa'は女性名詞なので、女性形の「その」である「la」が必要です。
⭐ 使い方のヒント
曜日の使い方
特定の曜日に何かがあると言うときには、「el」を使います。例えば、「el martes」は「火曜日に」という意味です。

「el」は、直前に言及した単語の繰り返しを避けるために、「そのもの」の省略形として使うことができます。
📝 使用例
¿Cuál coche prefieres? Prefiero el rojo.
A2どの車が好きですか?私は赤いものが好きです。
Mi teléfono es viejo. El de mi hermana es nuevo.
B1私の電話は古いです。姉の(姉のほうの)は新しいです。
El que no arriesga, no gana.
B1リスクを冒さない者は、勝てない。
💡 文法のポイント
省略のための単語
「El」は、すでに言及した男性名詞の代わりとして使われ、繰り返す必要がなくなります。英語で「the one」と言うのに似ています。
一般的なパターン:「el que」と「el de」
この「el」の使い方は、ほとんどの場合「que」(~ということ/~する人)や「de」(~の/~からの)が続き、「そのもの」についてさらに情報を提供する形になります。
❌ よくある間違い
代名詞の省略
間違い: “No me gusta este libro, prefiero de la biblioteca.”
正しい表現: 「No me gusta este libro, prefiero el de la biblioteca.」図書館の「そのもの」を意味するには「el」が必要です。
⭐ 使い方のヒント
より自然に聞こえるように
「el que」や「el de」を使うことは、スペイン語の繰り返しを減らし、ネイティブスピーカーのように聞こえさせるための良い方法です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: el
3問中1問目
正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「el」と「él」の違いは何ですか?
すべて上部の小さな線、アクセント記号にかかっています!「El」(アクセントなし)は「その」を意味し、男性名詞の前に来ます(el coche - その車)。アクセント付きの「Él」は「彼」または「彼を」を意味し、人を指します(Él es alto - 彼は背が高い)。
なぜスペイン語の名詞には「el」や「la」があるのですか?単語を言うだけではだめなのですか?
スペイン語では、ほとんどすべての名詞に男性または女性の性別があります。「el」や「la」を使うことで、その性別を示します。これは言語の基本的な部分であり、英語で複数形にするために「s」をつけるのと同じです。練習すれば慣れますよ!
「al」と「del」とは何ですか?
これらは必須の近道です。「a el」(~へ)と言う代わりに、合体させて「al」と言わなければなりません。「de el」(~の/~からの)と言う代わりに、「del」と言わなければなりません。例えば、「Voy al cine」(私は映画館へ行く)と言い、「a el cine」とは言いません。