Inklingo

「心を掴む」のスペイン語

のスペイン語は心を掴むです engancharB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1informal
人の注意を引くこと
本を読んで、前のめりになって目を輝かせ、微笑んでいる、居心地の良い椅子に座っている人。

例文

Esa serie de Netflix me enganchó desde el primer minuto.

そのNetflixシリーズは最初の瞬間から私を夢中にさせた。

Se enganchó a los videojuegos y ahora no estudia.

彼はビデオゲームに夢中になり、今では勉強していない。

El primer capítulo no me engancha mucho.

最初の章はあまり私を惹きつけない。

「se」を使って夢中になる

自分が中毒になったり、熱中したりする場合、「se」の形を使います:「engancharse a algo」。

中毒に対する間違った前置詞

間違い:Estoy enganchado con esta serie.

正しい表現: Estoy enganchado a esta serie. スペイン語では、物事に「〜と(con)」ではなく「〜に(a)」夢中になります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。