「(手で)感じる」のスペイン語
のスペイン語は “(手で)感じる” です “toca” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Ella nunca toca la pared porque está recién pintada.
彼女は壁が塗りたてなので、決して壁に触れない。
¿Quién toca la puerta?
誰がドアをノックしているの?
Usted toca el tema con demasiada sensibilidad.
あなたは話題に触れすぎている(デリケートすぎる)。
硬い「K」の音の発音
子音 'c' は、a, o, u の前に来るときは「k」の音になります(tocar)。しかし、「k」の音を e や i の前で出す必要がある場合は、綴りが 'qu' に変わります(例:toqué, toques)。
「Tocar」と「Sentir」の混同
間違い: “感情を表現するのに「tocar」を使うこと(例:「Toco triste」)。”
正しい表現: 感情には「sentir」を使います(「Siento triste」)。「tocar」は物理的な接触や楽器演奏にのみ使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。