Inklingo

「帽子」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は帽子です sombreroつばのある帽子全般を指す最も一般的な言葉です。日差し避けやファッションとして使われる帽子に広く適用できます。.

Japanese → スペイン語

sombrero

som-BREH-rohsomˈbɾeɾo

nounA1general
つばのある帽子全般を指す最も一般的な言葉です。日差し避けやファッションとして使われる帽子に広く適用できます。
カラフルな背景を背景に目立つように表示された、つばの広いシンプルな茶色の帽子の画像。

例文

Necesito un sombrero nuevo para la playa.

ビーチ用に新しい帽子が必要です。

Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.

彼は教会に入るときに帽子を脱いだ。

El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.

そのマリアッチはとてもエレガントで大きな帽子をかぶっていた。

男性名詞のルール

'sombrero' は 'o' で終わるため、男性名詞です。必ず前に定冠詞 'el'(その)または不定冠詞 'un'(一つの)をつけます。複数形は 'los sombreros' です。

頭部装具の単語を間違える

間違い:ぴったりした冬用の帽子(gorro)や野球帽(gorra)に 'sombrero' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Sombrero' は通常つばのある帽子を指し、'gorra' や 'gorro' は他の種類の頭部装具に使われます。

gorro

GOH-rrohˈɡoro

nounA1general
つばがなく、頭にぴったりフィットするタイプの帽子、特にニット帽や防寒用の帽子を指します。
ポンポンが付いた、暖かく編まれたウールのニット帽が木製の表面に置かれている。

例文

Me puse un gorro de lana porque está nevando.

雪が降っていたので、ウールのニット帽をかぶりました。

Es obligatorio usar gorro en la piscina municipal.

地域のプールでは水泳帽の着用が義務付けられています。

El cirujano se ajustó el gorro antes de empezar la operación.

外科医は手術を開始する前に医療用帽子を調整しました。

性の一致

Gorroは男性名詞です。かぶっている人が女性であっても、常に 'el' または 'un' を使います。

用途の説明

帽子が何のために使われるかを説明するには、「gorro de」+活動名詞を使います。例:「gorro de dormir」(寝る時にかぶる帽子)。

GorroとGorraの違い

間違い:野球帽に「gorro」を使う。

正しい表現: つばやバイザーがある帽子には「gorra」を使い、ニット帽のような柔らかいつばのない丸い帽子には「gorro」を使います。

toca

TOH-kahˈtoka

nounB2specific
特定の職業(例:看護師、修道女)が着用する、伝統的または制服の一部としての帽子を指します。一般的なファッションアイテムではありません。
コイフとして知られる伝統的な硬い白い頭を覆うものの様式化されたイラスト。

例文

Las enfermeras usaban una toca blanca durante la operación.

看護師たちは手術中、白い帽子を着用していた。

La toca de la monja cubría su rostro casi por completo.

その修道女の頭巾は彼女の顔をほとんど完全に覆っていた。

「sombrero」と「gorro」の使い分け

最もよくある間違いは、つばのある帽子全般を指す「sombrero」と、ニット帽のようなつばのない帽子を指す「gorro」を混同することです。形状の違いを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。