「扶養料」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “扶養料” です “alimento” — 主に子供や配偶者など、扶養する義務のある人に対して法的に定められた、生活費としての扶養料を指す場合に使います。養育費や配偶者扶養料全般に広く使われる言葉です。.
alimento
ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/

例文
El juez dictaminó una cuota de alimento mensual para los hijos.
裁判官は子供たちのために月々の扶養料の支払いを命じました。
La obligación de alimento cesa cuando el beneficiario encuentra empleo.
受給者が就職すると、扶養義務は終了します。
法律用語
この意味はほとんどの場合、法律的または官僚的な設定で使用され、しばしば'pensión de alimentos'(扶養料の支払い)というフレーズで現れます。
mantenimiento
mán-te-ni-mién-to/mante.niˈmjento/

例文
El acuerdo de divorcio incluye una cuota de mantenimiento.
離婚合意書には扶養料の支払いが含まれています。
El tribunal fijó una pensión de mantenimiento para los menores.
裁判所は未成年の子供たちの養育費を定めました。
Luchamos por el mantenimiento económico de la familia.
私たちは家族の生活費のために戦います。
法律用語
経済的支援という意味で使われる場合、'mantenimiento'は'pensión'(支払い)や'cuota'(割当額)などの単語と一緒によく現れます。
「alimento」と「mantenimiento」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

