「拒んだ」のスペイン語
のスペイン語は “拒んだ” です “quise” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Quise llamarte, pero no tenía batería.
あなたに電話しようとしたが、バッテリーがなかった。
No quise ofenderte con mi comentario.
私のコメントであなたを侮辱するつもりはなかった(拒んだ)。
De repente, quise un helado de chocolate.
突然、チョコレートアイスクリームが欲しくなった。
完了した行動 vs. 継続的な感情
'Quise'は、特定の瞬間に起こり、終わった「欲求」や「試み」について話します。過去に明確な終わりがなく継続していた「欲しい」という感情を描写するには、「quería」を使います。
一般的な過去の願望に「Quise」を使うこと
間違い: “Cuando era niño, quise ser astronauta.”
正しい表現: Cuando era niño, quería ser astronauta. 子供時代に継続していた願望だったので、「quería」を使います。単一の完了した出来事ではないからです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。