「試みた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “試みた” です “intentado” — 「〜しようとしてみた」という経験や事実を表す場合に、過去分詞として使われます。結果が成功したかどうかは問いません。.
intentado
/een-ten-TAH-doh//in.tenˈta.ðo/

例文
Nunca he intentado hacer paracaidismo.
私はスカイダイビングを試みたことは一度もありません。
Ellos habían intentado hablar con el jefe varias veces.
彼らは何度か上司と話そうと試みていました。
¿Quién ha intentado robar mi cartera?
私の財布を盗もうとしたのは誰ですか?
完了形の作り方
過去に完了した動作を表すには、常に動詞 'haber'(英語の to have に相当)の活用形と 'intentado' を一緒に使います: 'Hemos intentado'(私たちは試みました)。
quise
/KEE-seh//ˈkise/

例文
Quise llamarte, pero no tenía batería.
あなたに電話しようとしたが、バッテリーがなかった。
No quise ofenderte con mi comentario.
私のコメントであなたを侮辱するつもりはなかった(拒んだ)。
De repente, quise un helado de chocolate.
突然、チョコレートアイスクリームが欲しくなった。
完了した行動 vs. 継続的な感情
'Quise'は、特定の瞬間に起こり、終わった「欲求」や「試み」について話します。過去に明確な終わりがなく継続していた「欲しい」という感情を描写するには、「quería」を使います。
一般的な過去の願望に「Quise」を使うこと
間違い: “Cuando era niño, quise ser astronauta.”
正しい表現: Cuando era niño, quería ser astronauta. 子供時代に継続していた願望だったので、「quería」を使います。単一の完了した出来事ではないからです。
例文
Ella trató de llamarte, pero no contestaste.
彼女はあなたに電話しようとしたが、あなたは出なかった。
「quise」と「trató」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

