「撲滅する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “撲滅する” です “erradicar” — 主に、貧困、病気、差別など、社会的な問題や抽象的な概念を根本からなくす場合に使われます。物理的な「根絶」よりも、より広範な意味合いで使われることが多いです。.
erradicar
/eh-rrah-dee-kar//eraðiˈkar/

例文
Es necesario erradicar la pobreza extrema en el mundo.
世界から極度の貧困を根絶することが必要です。
La campaña ayudó a erradicar la enfermedad de la región.
そのキャンペーンは地域から病気を撲滅するのに役立った。
El director quiere erradicar el acoso escolar de inmediato.
校長は学校でのいじめをすぐに根絶したいと考えている。
「C」から「QU」への綴り変更
「〜した」(過去形)や「〜だったらいいのに」(接続法)といった形で、硬い「K」の音を保つために、文字「e」の前に来る「c」は「qu」に変わります。そのため、「erradicé」ではなく「erradiqué」と言います。
「強い」動詞
「quitar」(取り除く)や「limpiar」(きれいにする)とは異なり、この単語は、二度と生えてこないように、何かを完全に除去することを意味します。
「私は根絶した」を正しく綴る
間違い: “Yo erradicé”
正しい表現: Yo erradiqué (スペイン語の綴り規則では、母音「e」の前に来る「c」は、硬い「k」の音を保つために「qu」にする必要があります)。
exterminar
/eks-tehr-mee-NAR//eksteɾmiˈnaɾ/

例文
El gobierno busca exterminar el hambre en la región.
政府はその地域から飢餓を根絶することを目指しています。
Sus palabras exterminaron cualquier rastro de esperanza.
彼の言葉は希望の痕跡をすべて消し去った。
比喩的な表現
「poverty」(貧困)や「doubt」(疑い)のようなものに「exterminar」を使用すると、スペイン語が非常に詩的または強烈に聞こえます。「terminar」(終える)よりもはるかに強い意味合いになります。
「erradicar」と「exterminar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

