「時間のかかる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “時間のかかる” です “tardado” — 手続きやプロセス、タスクなどが完了するまでに予想以上に長い時間がかかる、という意味で使われます。特に、時間がかかることがややネガティブなニュアンスを含む場合に適しています。.
tardado
/tar-DAH-doh//taɾˈdaðo/

例文
El trámite para la visa es muy tardado.
ビザの手続きは非常に時間がかかります。
No seas tardado, ya casi nos vamos.
遅れないで、もうすぐ出発するよ。
Fue un viaje tardado por la lluvia.
雨のせいで長い旅行になった。
性の一致
「tardada」(時間のかかるタスク)のように女性名詞を説明する場合は、語尾を「tardada」に変更する必要があることを覚えておきましょう。
TardadoとLentoの使い分け
間違い: “時間がかかるものすべてに「lento」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「lento」は速度(遅い車など)に使い、「tardado」は所要時間(時間がかかるタスクなど)を説明するのに使います。
entretenido
/en-tre-te-NEE-do//entɾeteˈniðo/

例文
Pintar estas miniaturas es un trabajo muy entretenido.
これらのミニチュアの塗装は、非常に時間のかかる(面白い)仕事です。
Perdona, estaba entretenido con el correo y no te oí.
すみません、メールに気を取られていて、あなたの声が聞こえませんでした。
Esta receta es entretenida de hacer, pero está deliciosa.
このレシピは作るのに手間がかかりますが、美味しいです。
「時間がかかる」という意味
'entretenido' がタスク(料理や掃除など)を説明する場合、必ずしも「楽しい」という意味ではなく、忍耐が必要で時間がかかることを意味することがよくあります。
常に肯定的であると仮定しない
間違い: “退屈だが時間のかかる雑用について「¿Es entretenido?」と尋ねる。”
正しい表現: 雑用について使う場合は、注意が必要だったり、忙しくさせたりすることを強調したい場合にのみ使用してください。
「tardado」と「entretenido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

