「遅い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “遅い” です “lento” — 物理的な速さや動きが遅いことを表す場合に最も一般的に使われます。人、動物、乗り物、物事の進み具合など、幅広い対象に使えます。.
lento
LEN-toh'len.to

例文
El caracol es un animal muy lento.
カタツムリはとても遅い動物です。
Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.
雪のため、私たちはゆっくりとしたペースで進まなければなりませんでした。
La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.
映画は良かったが、ペースが少し遅かった。
性数一致
'lento' は記述語なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。女性単数形(la tortuga lenta)、男性複数形(lentos)、女性複数形(lentas)を使います。
形容詞と副詞の使い分け
間違い: “動作を説明するのに副詞の 'lentamente' や 'despacio' ではなく形容詞の 'lento' を使うこと。(例:*Habla lento*)”
正しい表現: 動作の様子を説明するには副詞を使います:*Habla lentamente* または *Habla despacio*(彼はゆっくり話す)。
retrasado
re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

例文
El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.
マドリード行きのフライトは悪天候のため遅れています。
Mi reloj está cinco minutos retrasado.
私の時計は5分遅れています。
La entrega de los materiales va muy retrasada.
資材の納入が大幅に遅れています。
estarとの使用
一時的に予定より遅れている状態を表す場合、「estar」動詞を使用します。「El tren está retrasado」(その電車は現在遅れています)のように使います。
一致(性数一致)
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「retrasado」は修飾する名詞と性数一致させる必要があります。「retrasado」(男性単数)、「retrasada」(女性単数)、「retrasados」(男性複数)、「retrasadas」(女性複数)です。
larga
LAR-gahˈlaɾ.ɣa

例文
La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.
空港での待ち時間はとても長くなりました。
Hemos tenido una semana laboral larga.
私たちは長い労働週を過ごしました。
Fue una discusión larga y complicada.
それは長く複雑な議論でした。
形容詞の配置
ほとんどの記述形容詞と同様に、'larga' は通常、名詞の後に置かれます(例:'una tarde larga')。
tardado
tar-DAH-dohtaɾˈdaðo

例文
El trámite para la visa es muy tardado.
ビザの手続きは非常に時間がかかります。
No seas tardado, ya casi nos vamos.
遅れないで、もうすぐ出発するよ。
Fue un viaje tardado por la lluvia.
雨のせいで長い旅行になった。
性の一致
「tardada」(時間のかかるタスク)のように女性名詞を説明する場合は、語尾を「tardada」に変更する必要があることを覚えておきましょう。
TardadoとLentoの使い分け
間違い: “時間がかかるものすべてに「lento」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「lento」は速度(遅い車など)に使い、「tardado」は所要時間(時間がかかるタスクなど)を説明するのに使います。
tardío
tar-DEE-ohtaɾˈði.o

例文
Tuvimos un invierno tardío este año.
今年は遅い冬だった。
Su arrepentimiento fue sincero pero tardío.
彼の後悔は誠実だったが、遅ればせながらだった。
La floración tardía de los almendros es normal en esta zona.
アーモンドの木々の遅咲きはこの地域では普通です。
名詞との一致
これは形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には「tardío」(例:el otoño tardío)、女性名詞には「tardía」(例:la respuesta tardía)を使用します。
位置が重要
「tardío」を名詞の後に置くと、そのタイミングが特に遅かったことを強調します。名詞の前に置くことはまれで、通常は非常に詩的な響きになります。
Tarde vs. Tardío の違い
間違い: “Llegué tardío a la fiesta.”
正しい表現: Llegué tarde a la fiesta。
「lento」と「larga」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




