Inklingo

「最低契約期間」のスペイン語

のスペイン語は最低契約期間です permanenciaB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2
nounB2
契約上の約束
太いロープが付いた、木製の桟橋にしっかりと置かれた重い錨。

例文

¿Este contrato de móvil tiene permanencia?

この携帯電話契約には最低契約期間の条件がありますか?

He tenido que pagar una multa por romper la permanencia.

最低契約期間の合意を破ったため、罰金を支払わなければなりませんでした。

Prefiero las tarifas sin permanencia.

私は最低契約期間の縛りがない料金プランを好みます。

'Sin' の使い方

広告では、「Sin permanencia」という表現がほぼ必ず使われます。これは、違約金なしでいつでもサービスを解約できることを意味します。日本語で「縛りなし」や「いつでも解約OK」といったニュアンスです。

'contrato' と言わない

間違い:Tengo un contracto de permanencia.

正しい表現: Tengo un compromiso de permanencia.

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。