Inklingo

「条件付きの」のスペイン語

Japanese → スペイン語

condicionado

/kon-dee-syo-nah-doh//kondiθjoˈnaðo/

adjectiveB1general
「condicionado」は、ある結果や状況が、外部の要因や状況によって左右される場合に使われます。つまり、条件が「結果に影響を与える」ニュアンスです。
水やり缶から水が注がれると、初めて成長する鉢植えの小さな植物。

例文

El éxito del proyecto está condicionado al presupuesto.

プロジェクトの成功は予算次第です。

Es una oferta condicionada a la disponibilidad de stock.

在庫状況次第のオファーです。

Su comportamiento está condicionado por su educación.

彼の行動は育った環境によって条件づけられている。

名詞との一致

この単語は、それが修飾する名詞に合わせて変化させる必要があります。例えば、「la oferta」(オファー)のような女性名詞について話す場合は、「condicionada」を使わなければなりません。

「a」との接続

何かがある「〜次第」または「〜に対して」条件づけられていると言いたいときは、必ずその後に「a」を使います(例:condicionado a algo)。

文法用語との混同

間違い:「もし〜ならば」という文法的な時制について話す際に「condicionado」を使用すること。

正しい表現: 文法的な時制には「condicional」を使い、「condicionado」は規則に依存する状況について使います。

condicional

/kon-dee-syo-NAL//kon.di.sjoˈnal/

adjectiveB1general
「condicional」は、ある事柄が成立するために、特定の条件を満たす必要がある場合に使われます。条件が「成立の前提」となっていることを示します。
台座の上に置かれた、閉じられたラッピングされたプレゼントボックスと、その隣にある大きな明るい赤色のボタン。ボタンとボックスは点線で結ばれており、ボックスを開けることがボタンを押すことに条件付けられていることを視覚的に表している。

例文

La venta del coche es condicional a que yo encuentre un trabajo nuevo.

その車の売却は、私が新しい仕事を見つけるという条件付きです。

El juez le concedió la libertad condicional después de diez años.

裁判官は10年後、彼に条件付き釈放を認めました。

Tengo una oferta de trabajo condicional a pasar el examen médico.

私は健康診断に合格することを条件として内定を得ています。

性数一致

'condicional' は -al で終わるため、男性名詞にも女性名詞にも同じ形をとります(例:'el acuerdo condicional'(条件付き合意)、'la oferta condicional'(条件付きオファー))。

「condicionado」と「condicional」の使い分け

多くの学習者が「condicionado」と「condicional」を混同しやすいですが、「condicionado」は結果が「~次第」である状況、「condicional」は事柄が「~という条件で」成り立つ場合に使うと区別できます。例文でニュアンスを掴みましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。