「検討」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “検討” です “análisis” — 「検討」が、データや情報などを詳細に調べて、その結果を明らかにするという意味で使われる場合に適しています。医学的な検査や科学的な分析などがこれに該当します。.
Japanese → スペイン語
análisis
nounB1
「検討」が、データや情報などを詳細に調べて、その結果を明らかにするという意味で使われる場合に適しています。医学的な検査や科学的な分析などがこれに該当します。
例文
El doctor pidió un análisis de sangre urgente.
医師は緊急の血液検査を命じました。
discusión
nounC1
「検討」が、あるテーマやデータについて、複数の意見を出し合ったり、議論したりして、より深い理解や結論に至るプロセスを指す場合に用います。研究結果の考察や会議での議論などがこれにあたります。
例文
El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.
最終章には、研究結果の考察が含まれている。
「análisis」と「discusión」の使い分け
「検討」をスペイン語に訳す際、単に調べるだけでなく、意見交換や議論を経て結論を出すニュアンスが強い場合は「discusión」を選びましょう。一方、客観的なデータ分析や検査結果の特定が目的なら「análisis」が適切です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。