Inklingo

「紛争」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は紛争です conflicto意見の不一致や反対が、比較的広範な状況で発生している場合に最も一般的に使われます。個人的な対立から、より大きな規模の問題まで幅広く対応します。.

Japanese → スペイン語

conflicto

kohn-FLEEK-toh/konˈflikto/

名詞A2一般的
意見の不一致や反対が、比較的広範な状況で発生している場合に最も一般的に使われます。個人的な対立から、より大きな規模の問題まで幅広く対応します。
地面の広い亀裂を挟んで向かい合い、しかめっ面をしている2つの単純化された人物の図。対立や反対を象徴している。

例文

El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.

合意に達するまで、その紛争は数週間続いた。

Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.

会社とその従業員の間で労働争議がある。

El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.

その国は外交のおかげで武力紛争を回避した。

性別(ジェンダー)の確認

'conflicto' は常に男性名詞なので、必ず 'el conflicto' または 'un conflicto' を使う必要があることを覚えておきましょう。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では冠詞(定冠詞/不定冠詞)の選択に注意が必要です。

'conflicto' と 'problema' の使い分け

間違い:コンピューターの不具合のような、日常的で些細な不具合について 'conflicto' を使うこと。

正しい表現: 些細な問題には 'problema' を使いましょう。'Conflicto' は通常、強い反対、対立、または深刻な危機を伴う場合に使われます。

discusión

名詞A2一般的
特に、公式な場や、特定の問題に対する意見の相違や口論を指す場合に用いられます。会話形式での意見のぶつかり合いを強調したい時に適しています。

例文

Tuvieron una discusión fuerte sobre quién lavaría los platos.

どちらが皿洗いをするかで、彼らは激しい口論になった。

guerra

/GEHR-rah//'gera/

名詞B1比喩的
比喩的に、非常に激しい対立や、終わりの見えない闘いを表現する際に使われます。文字通りの戦争だけでなく、困難な状況との戦いを指すこともあります。
決意を固めた人が、小さな緑の斜面を大きな灰色の岩を押しのけようと努力している様子。困難な闘いを象徴している。

例文

Es una guerra constante contra la desinformación.

それは偽情報に対する絶え間ない闘いです。

Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.

その二人の兄弟は意志の戦いをしています。

El gobierno inició una guerra contra la pobreza.

政府は貧困との戦いを始めました。

「conflicto」と「discusión」の使い分け

「紛争」をスペイン語で表現する際、最も混同しやすいのは「conflicto」と「discusión」です。「conflicto」はより広範な意見の不一致や対立を指し、一方「discusión」は、特に会話や公式な場での口論や意見の相違に焦点を当てます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。