「分析」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “分析” です “análisis” — 医学的な検査や、物事を詳細に調べる一般的な「分析」を指す場合に使います。.
Japanese → スペイン語
análisis
nounB1general
医学的な検査や、物事を詳細に調べる一般的な「分析」を指す場合に使います。
例文
El doctor pidió un análisis de sangre urgente.
医師は緊急の血液検査を命じました。
estudios
es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/
nounB1general
学術的な研究や調査の結果として行われる「分析」や「研究」を指す場合に使います。

例文
Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.
新しい研究は市場の傾向を確認しています。
Existen muchos estudios sobre el impacto de las redes sociales.
ソーシャルメディアの影響に関する多くの研究があります。
consideración
nounB2general
提案や意見などを、次の段階に進めるために「検討」する、あるいは「考慮」に入れるという意味合いの「分析」に使われます。
例文
Tomaremos su propuesta en consideración para el próximo proyecto.
私たちはあなたの提案を次のプロジェクトの検討材料とします。
discusión
nounC1academic
特に学術論文などで、研究結果や理論について詳細に「論じる」または「考察する」という意味の「分析」に使われます。
例文
El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.
最終章には、研究結果の分析が含まれている。
「análisis」と「estudios」の使い分け
「分析」をスペイン語にする際、最も混同しやすいのは「análisis」と「estudios」です。「análisis」は具体的な検査や詳細な調査を指すのに対し、「estudios」はより広範な研究や調査全体を指すことが多いです。文脈でどちらが適切か判断しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
