Inklingo

「テスト」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はテストです exámenes学校や大学の学期末や中間など、定期的に行われる評価としての「試験」を指す場合に最も一般的に使われます。.

exámenesA1

学校や大学の学期末や中間など、定期的に行われる評価としての「試験」を指す場合に最も一般的に使われます。

詳しく →
prueba🔊A2

学業(特に単発の小テスト)、医療、または技術的な分野で、能力や知識を試すための「テスト」や「検査」を指す場合に使われます。

詳しく →
test🔊A2

主に評価や試験を意味し、特に健康診断や性格診断、またはある種の知識を測るための「テスト」として英語からの借用語のように使われることがあります。

詳しく →
experimento🔊A2

科学的な研究や検証のために、特定の条件を設定して行う「実験」や「試み」を指す場合に用いられます。

詳しく →
ensayos🔊B2

特に新薬や治療法などの効果を検証するために、限定された集団に対して行う「臨床試験」や、新しい試みとしての「実験」を指す場合に、複数形(ensayos clínicos)でよく使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

exámenes

nounA1評価
学校や大学の学期末や中間など、定期的に行われる評価としての「試験」を指す場合に最も一般的に使われます。

例文

Tenemos tres exámenes finales la próxima semana.

来週、期末試験が3つあります。

prueba

/prweh-bah//ˈpɾweβa/

nounA2学業、医療、または技術的なもの
学業(特に単発の小テスト)、医療、または技術的な分野で、能力や知識を試すための「テスト」や「検査」を指す場合に使われます。
木製の机に向かい、鉛筆を持ち、簡単な学力テスト用紙に熱心に取り組んでいる集中した学生。

例文

Tengo una prueba de español el viernes.

金曜日にスペイン語のテストがあります。

No hay prueba de que él estuviera allí.

彼がそこにいたという証拠は何もない。

El detective busca pruebas para resolver el caso.

探偵はその事件を解決するための証拠を探している。

「~プルーフ」を作る

「防水」や「防弾」のように、何かに耐性があると言うには、「a prueba de」+名詞のパターンを使います。例えば、「un reloj a prueba de agua」(防水時計)のように使います。

PruebaとExamenの使い分け

間違い:'prueba'と'examen'が全く同じ意味であるかのように使うこと。

正しい表現: これらは非常によく似ています!多くの場合、'examen'は期末試験のような、より大きく正式なテストであり、'prueba'はより小規模なテストやクイズを指すことがあります。ただし、国や学校によって使い方が異なる場合があります。

test

/test//test/

nounA2評価または試験
主に評価や試験を意味し、特に健康診断や性格診断、またはある種の知識を測るための「テスト」として英語からの借用語のように使われることがあります。
テストや評価の成功を象徴する、頭上に明るい緑色のチェックマークが浮かぶ、木製の机に座っている幸せな生徒を描いた絵本風のイラスト。

例文

El test de matemáticas fue muy difícil.

数学のテストはとても難しかった。

Antes de contratarlo, tiene que hacer un test psicológico.

彼を雇う前に、彼は心理テストを受けなければならない。

Necesitas un test de antígenos negativo para entrar al país.

入国には陰性の抗原検査が必要です。

性数の規則

「test」は子音で終わりますが、常に男性名詞であるため、「el test」または「un test」を使わなければなりません。日本語の名詞には性別がないため、この区別は意識する必要があります。

複数形

間違い:「los tests」や「los testes」を使うこと。

正しい表現: 「test」は外来語であるため、複数のテストを指す場合、多くの話者は単語を変えずに「los test」をそのまま使います。「los tests」も時々使われます。

experimento

ex-pe-ri-MEN-to/eks.pe.ɾiˈmen.to/

nounA2no context
科学的な研究や検証のために、特定の条件を設定して行う「実験」や「試み」を指す場合に用いられます。
安全ゴーグルをかけた科学者が、実験台の上でフラスコに入った明るい青色の液体が泡立つのを観察している。

例文

El científico realizó un experimento muy complejo.

その科学者は非常に複雑な実験を行いました。

Hicimos un experimento social para ver cómo reaccionaba la gente.

私たちは人々の反応を見るために社会実験を行いました。

El experimento falló, pero aprendimos mucho.

実験は失敗しましたが、私たちは多くを学びました。

性別ルール

この名詞は'-o'で終わるため男性名詞です。そのため、前には必ず 'el' または 'un' を使います: 'el experimento'。

名詞と動詞の混同

間違い:実験するという動作(動詞)を意図しているのに 'experimento'(名詞)を使ってしまうこと。

正しい表現: 'experimento'(名詞)は行う対象であり、動作そのものは 'experimentar'(動詞)であることを覚えておきましょう。

ensayos

/en-SAH-yos//enˈsaʝos/

nounB2no context
特に新薬や治療法などの効果を検証するために、限定された集団に対して行う「臨床試験」や、新しい試みとしての「実験」を指す場合に、複数形(ensayos clínicos)でよく使われます。
カラフルな液体で満たされたラックの中の試験管。

例文

Los ensayos clínicos de la nueva vacuna fueron un éxito.

新しいワクチンの臨床試験は成功しました。

Hicimos varios ensayos antes de lograr el resultado final.

最終結果を達成するまでに、私たちはいくつかの試みをしました。

「exámenes」と「prueba」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、定期的な学業試験を意味する「exámenes」と、単発の小テストや能力測定を指す「prueba」です。文脈に応じて、より適切な単語を選ぶようにしましょう。特に、学校の成績に関わるものは「exámenes」、それ以外は「prueba」を使う傾向があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。