「サンプル」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “サンプル” です “muestra” — 商品や製品を試したり、宣伝したりするために提供される、ごく少量の「サンプル」を指す場合に使います。.
muestra
MOO-ehs-trah/ˈmwestra/

例文
¿Podría darme una muestra del queso?
チーズのサンプルを一ついただけますか?
El doctor pidió una muestra de orina.
医師は尿の検体を要求しました。
La exposición es una muestra del arte moderno.
その展示会は現代美術の展示です。
性別に関するヒント
muestraは常に女性名詞(la muestra)であることを覚えておきましょう。これは、適切な冠詞や形容詞と組み合わせるために不可欠です。
prueba
/prweh-bah//ˈpɾweβa/

例文
Tengo una prueba de español el viernes.
金曜日にスペイン語のテストがあります。
No hay prueba de que él estuviera allí.
彼がそこにいたという証拠は何もない。
El detective busca pruebas para resolver el caso.
探偵はその事件を解決するための証拠を探している。
「~プルーフ」を作る
「防水」や「防弾」のように、何かに耐性があると言うには、「a prueba de」+名詞のパターンを使います。例えば、「un reloj a prueba de agua」(防水時計)のように使います。
PruebaとExamenの使い分け
間違い: “'prueba'と'examen'が全く同じ意味であるかのように使うこと。”
正しい表現: これらは非常によく似ています!多くの場合、'examen'は期末試験のような、より大きく正式なテストであり、'prueba'はより小規模なテストやクイズを指すことがあります。ただし、国や学校によって使い方が異なる場合があります。
「muestra」と「prueba」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

