「証明」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “証明” です “prueba” — 何かが真実であることを示す客観的な証拠や、学業における試験を指す場合に最も一般的に使われます。数学の証明や、科学的な実験結果などが該当します。.
prueba
/prweh-bah//ˈpɾweβa/

例文
Necesito estudiar para la prueba de matemáticas de mañana.
明日の数学の試験のために勉強する必要がある。
Tengo una prueba de español el viernes.
金曜日にスペイン語のテストがあります。
No hay prueba de que él estuviera allí.
彼がそこにいたという証拠は何もない。
El detective busca pruebas para resolver el caso.
探偵はその事件を解決するための証拠を探している。
「~プルーフ」を作る
「防水」や「防弾」のように、何かに耐性があると言うには、「a prueba de」+名詞のパターンを使います。例えば、「un reloj a prueba de agua」(防水時計)のように使います。
PruebaとExamenの使い分け
間違い: “'prueba'と'examen'が全く同じ意味であるかのように使うこと。”
正しい表現: これらは非常によく似ています!多くの場合、'examen'は期末試験のような、より大きく正式なテストであり、'prueba'はより小規模なテストやクイズを指すことがあります。ただし、国や学校によって使い方が異なる場合があります。
evidencia
eh-vee-DEHN-seeah/eβiˈðenθja/

例文
La policía encontró evidencia clave en la escena del crimen.
警察は犯行現場で重要な証拠を発見した。
No hay suficiente evidencia para culparlo.
彼を責めるには十分な証明がない。
La evidencia muestra que el calentamiento global es real.
その報告書は地球温暖化が現実であることを示している。
女性名詞
'evidencia'は-ciónや-dadで終わっていませんが、常に女性名詞です。これには必ず定冠詞の'la'や不定冠詞の'una'を使います(例:'la evidencia')。
性の混同
間違い: “El evidencia (男性冠詞を使ってしまうこと)。”
正しい表現: 女性冠詞の'La evidencia'を使いましょう。常に女性名詞として扱います。
demostración
例文
Su victoria fue una demostración de que el equipo había mejorado mucho.
彼らの勝利は、チームが大きく進歩したことの実証でした。
argumento
/ar-goo-MEN-toh//aɾɣuˈmento/

例文
Presentó un argumento muy sólido a favor del cambio climático.
彼は気候変動を支持する非常に強固な論拠を提示した。
Mi jefe no aceptó mis argumentos para llegar tarde.
上司は私が遅刻した理由を受け入れてくれなかった。
ArgumentoとDiscusión/Peleaの違い
間違い: “'argumento' を激しい口論や争いを意味する言葉として使うこと。”
正しい表現: 口頭での喧嘩や争いについては、「discusión」や「pelea」を使いましょう。「Argumento」は、対立そのものではなく、提示している「論点」や「理由」に焦点を当てます。
testimonio
tes-ti-MOH-nio/tes.tiˈmo.njo/

例文
Los restos arqueológicos son un testimonio de la antigua civilización.
考古学的遺物は古代文明の証拠である。
Necesitas un testimonio notarial para validar la hipoteca.
住宅ローンを有効にするには、公証された書類(認証謄本)が必要です。
証明と書類
多くのスペイン語圏では、法務事務所における「testimonio」は、権利書や遺言書のような公的証書の「認証された公式コピー」を意味します。単なる「documento」よりも具体的な意味合いを持ちます。
fe
/fay/ (rhymes with the English word 'day')/fe/

例文
El abogado dio fe de la firma del contrato.
弁護士はその契約の署名に証明を与えました(認証しました)。
Se presume que actuó de buena fe durante las negociaciones.
彼は交渉中に善意(誠意)をもって行動したと推定されています。
'Dar Fe' というフレーズ
'dar fe' というフレーズは、誰か(多くの場合、公証人や書記官のような公的機関)が何かが真実である、現実である、または起こったことを確認し、法的な重みを与える場合に使用されます。
「prueba」と「evidencia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




