constancia
“constancia” の意味は “粘り強さ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
粘り強さ
他にも: 一貫性, 堅実さ
📝 使用例
Estudio español con mucha constancia.
A1私は多大な粘り強さをもってスペイン語を勉強しています。
Su constancia en el gimnasio dio resultados.
B1ジムでの彼女の一貫性が実を結んだ。
La constancia es más importante que el talento.
B2粘り強さは才能よりも重要だ。
記録
他にも: 証明, 証明書
📝 使用例
Quiero dejar constancia de mi desacuerdo en el acta.
B2議事録に私の不同意を記録に残しておきたいです。
No hay constancia de que él estuviera allí.
C1彼がそこにいたという記録はありません。
Pide una constancia de estudios en la oficina.
B1事務局で在籍証明書を発行してもらってください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: constancia
3問中1問目
1年間毎日勉強した場合、それは何を示していますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「constantia」に由来し、しっかりと立つこと、または静止したままでいる状態を表します。「constans」(共に立つ)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「constancia」と「consistencia」の違いは何ですか?
「constancia」は人の習慣や公式記録に使います。「consistencia」は液体の濃度や議論の論理に使います。
「constancia」はスポーツの記録に使われますか?
いいえ。世界記録やスポーツの功績には、スペイン語では「récord」(アクセント付き)という単語を使います。
「For the record」をスペイン語でどう言いますか?
最も自然な言い方は「Para que conste」または「Que conste en acta」(正式な会議の場合)です。

