Inklingo

「構成」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は構成です composición物事全体を形作る要素の組み合わせや、それによってできあがった全体像を指す場合に使います。化学的な組成や芸術作品の構成などに用いられます。.

composiciónB1

物事全体を形作る要素の組み合わせや、それによってできあがった全体像を指す場合に使います。化学的な組成や芸術作品の構成などに用いられます。

詳しく →
configuraciónA2

機器やソフトウェアなどの設定や、それらが配置されている状態を指す場合に用います。技術的な文脈でよく使われます。

詳しく →
construcciónB2

文章の構造や、建物などの物理的な建造物を指す場合に用います。文法的な構造や、建築物について話す際に使われます。

詳しく →
geometríaB2

物体の形状や、その図形的な特徴を指す場合に用います。特に、デザインや機能性に関わる形状について説明する際に使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

composición

nounB1general
物事全体を形作る要素の組み合わせや、それによってできあがった全体像を指す場合に使います。化学的な組成や芸術作品の構成などに用いられます。

例文

La composición química del agua es H2O.

水の化学的組成はH2Oです。

configuración

nounA2technical
機器やソフトウェアなどの設定や、それらが配置されている状態を指す場合に用います。技術的な文脈でよく使われます。

例文

Tengo que cambiar la configuración de mi celular.

携帯電話の設定を変更しなければなりません。

construcción

nounB2general
文章の構造や、建物などの物理的な建造物を指す場合に用います。文法的な構造や、建築物について話す際に使われます。

例文

La construcción gramatical de esta oración es incorrecta.

この文の文法構造は正しくありません。

geometría

nounB2technical
物体の形状や、その図形的な特徴を指す場合に用います。特に、デザインや機能性に関わる形状について説明する際に使われます。

例文

La geometría de la bicicleta permite una mejor aerodinámica.

自転車の形状が、より優れた空力特性を可能にしています。

「composición」と「configuración」の使い分け

「構成」をスペイン語に訳す際、最も混乱しやすいのは「composición」と「configuración」です。「composición」は、要素の組み合わせや全体像を指し、「configuración」は、設定や配置といった技術的な文脈で使われます。対象が化学物質や芸術作品なら「composición」、スマホやPCの設定なら「configuración」と考えると分かりやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。