「(権威をもって)命じる」のスペイン語
のスペイン語は “(権威をもって)命じる” です “decretar” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
El presidente decretó el estado de emergencia ayer.
大統領は昨日、緊急事態を布告した。
El juez decretó que el juicio se detuviera.
裁判官は裁判を停止するよう命じた。
Es probable que el gobierno decrete nuevas leyes este mes.
政府は今月、新しい法律を制定するだろう。
「decretar」の後に「que」を使う場合
権威者が「decretar que」を使って何かをするように命じる場合、それに続く動詞は「願望・命令」の形(接続法)に変化させる必要があります。例:「Decretó que se hiciera」(彼はそれがなされるように命じた)。これは日本語の「~するように命じた」という形に似ています。
「decretar」における「受動の se」
ニュースの見出しでは、「Se decretó...」という表現がよく見られます。これは「~が布告された」または「彼らが布告した」という意味です。誰がそれを行ったかに焦点を当てずに、その行為について話す一般的な方法です。日本語の「~が発表された」のような表現に似ています。
カジュアルな決定に使う
間違い: “Decreté ir al cine con mis amigos.(友達と映画に行くことを布告した。)”
正しい表現: Decidí ir al cine con mis amigos.(友達と映画に行くことにした。)「decretar」は、カジュアルな選択ではなく、真剣で公式な、または非常に断固とした宣言にのみ使用してください。日本語で「~と決めた」と言うところを「~と布告した」と言うような違和感があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。