「渇き」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “渇き” です “hambre” — 「hambre」は、食べ物に対する物理的な空腹感、または権力や成功など、何かに対する強い欲求や切望を表す場合に使われます。.
ahm-brehˈambɾe

例文
Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.
彼は権力への渇望があり、何事も厭わないだろう。
Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.
長年旅行をしていなかった彼女は、冒険への渇望があった。
Su hambre de conocimiento era insaciable.
彼の知識への渇望は飽くなきものだった。
sedseð

例文
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
その若き詩人は知識への飽くなき渇望を持っていた。
La comunidad sentía una profunda sed de justicia.
そのコミュニティは正義への深い渇望を感じていた。
Su sed de venganza lo llevó a cometer errores.
復讐への渇望が彼を過ちへと導いた。
願望との接続
この比喩的な意味で「sed」を使う場合、ほとんどの場合、前置詞「de」(〜への)を使って望む対象と結びつけます:「sed de poder」(権力への渇望)。
「hambre」と「sed」の使い分け
「渇き」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、物理的な空腹感や強い欲求を「sed」で表してしまうことです。食べ物への渇望は「hambre」、喉の渇きや知識などへの切望は「sed」と覚えると区別しやすくなります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

