「切望」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “切望” です “deseo” — 一般的な「願い」や「願望」を表す際に使われます。誕生日や特別な機会に抱く希望などに用いられます。.
deseo
/deh-SEH-oh//deˈseo/

例文
Pide un deseo antes de soplar las velas.
ろうそくの火を吹き消す前に願い事をしなさい。
Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.
私の最大の願望は世界中を旅することです。
Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.
新しい言語を学びたいという願望があります。
'Tener'と'Deseo'の組み合わせ
'tener el deseo de...'(~したいという願望を持つ)という表現をよく耳にするでしょう。これは、単に「~したい」と言う'querer'よりも、ややフォーマルまたは強調した言い方です。
sed
/sed//seð/

例文
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
その若き詩人は知識への飽くなき渇望を持っていた。
La comunidad sentía una profunda sed de justicia.
そのコミュニティは正義への深い渇望を感じていた。
Su sed de venganza lo llevó a cometer errores.
復讐への渇望が彼を過ちへと導いた。
願望との接続
この比喩的な意味で「sed」を使う場合、ほとんどの場合、前置詞「de」(〜への)を使って望む対象と結びつけます:「sed de poder」(権力への渇望)。
hambre
/ahm-breh//ˈambɾe/

例文
Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.
彼は権力への渇望があり、何事も厭わないだろう。
Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.
長年旅行をしていなかった彼女は、冒険への渇望があった。
Su hambre de conocimiento era insaciable.
彼の知識への渇望は飽くなきものだった。
「sed」と「hambre」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


