Inklingo

「願い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は願いです deseo誕生日など、個人的な場面で何かを望む場合や、叶えたいと思っている事柄を指すときに使います。.

Japanese → スペイン語

deseo

/deh-SEH-oh//deˈseo/

名詞A2日常
誕生日など、個人的な場面で何かを望む場合や、叶えたいと思っている事柄を指すときに使います。
夜の野原に立つ子供が、手のひらに収まる光る魔法の星をそっと抱え、願いや強い願望を象徴している。

例文

Pide un deseo antes de soplar las velas.

ろうそくの火を吹き消す前に願い事をしなさい。

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

私の最大の願望は世界中を旅することです。

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

新しい言語を学びたいという願望があります。

'Tener'と'Deseo'の組み合わせ

'tener el deseo de...'(~したいという願望を持つ)という表現をよく耳にするでしょう。これは、単に「~したい」と言う'querer'よりも、ややフォーマルまたは強調した言い方です。

votos

BOH-tohs/ˈbotos/

名詞C1フォーマル
他者の幸福や成功、または状況の改善を心から願う場合に使われ、しばしばフォーマルな文脈やスピーチで用いられます。
大きなタンポポの綿毛の種をそっと吹き飛ばしている子供。成功への願いや希望を象徴している。

例文

Hacemos votos por la pronta recuperación de todos los afectados.

私たちは被災者全員の早期回復を心から願っています。

Mis votos son que logres todo lo que te propongas.

私の願いは、あなたが目標としたことをすべて達成することです。

決まった表現

この意味は、ほぼ例外なく「hacer votos por [algo/alguien]」(〜や誰かのために強く願う)というフレーズでのみ使用されます。

voluntad

/boh-loon-TAHD//bolunˈtad/

名詞B2日常・フォーマル
「善意」や「意向」といった意味合いで、誰かの好意や、良かれと思って行動する意思を表す際に使われます。単なる願望というよりは、行動の動機に近いニュアンスです。
夜、外に立っている幼い子供が、願いを込めたような表情で一つの明るい星を見上げている様子。願いを象徴しています。

例文

Ella actuó de buena voluntad, pensando que ayudaría.

彼女は助けになると思って、善意から行動した。

El director ha respetado la voluntad del equipo.

理事会はチームの意向を尊重した。(または願いを尊重した。)

Fue un error, lo juro, no fue mi voluntad.

それは間違いだ、誓って、私の意図ではなかった。

意に反して

誰かの意向に反して行われた行動を説明する場合、「contra」(~に反して)という前置詞を使います。例:「Lo hicieron contra su voluntad」(彼らは彼女の意に反してそれをした)。

「deseo」と「votos」の使い分け

「願い」をスペイン語にする際、最も混同しやすいのは「deseo」と「votos」です。「deseo」は個人的な願望に、「votos」は他者のためのよりフォーマルな願いや祈りに使うと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。