Inklingo

「港」のスペイン語

Japanese → スペイン語

puerto

PWEHR-toh/ˈpweɾto/

nounA1general
「puerto」は、船が停泊し、貨物の積み下ろしや乗客の乗り降りが一般的に行われる、より広範な港湾施設や港町全体を指します。
青く穏やかな港の全景。数隻の大型船がカラフルな海辺の建物の列の隣に停泊しており、港を示している。

例文

El crucero atracó en el puerto de Barcelona esta mañana.

そのクルーズ船は今朝、バルセロナの港に停泊した。

Necesitamos un buen puerto para protegernos de la tormenta.

嵐から身を守るためには、良い港が必要だ。

男性名詞のルール

'puerto'は常に男性名詞なので、男性冠詞('el puerto'(その港)や 'un puerto'(ある港))を伴うことを覚えておきましょう。

marina

mah-REE-nah/maˈɾina/

nounA2general
「marina」は、主にヨットや小型レジャーボートが停泊・保管される、より小規模でレクリエーション目的の港を指します。
穏やかな水面に係留された数隻のカラフルな小型ヨットやクルーザーが並ぶ、賑やかなマリーナのイラスト。

例文

Dejamos el velero en la marina antes de ir a cenar.

夕食に行く前に、ヨットをマリーナに置いてきた。

La marina está llena de yates de lujo.

マリーナは豪華なヨットでいっぱいだ。

「puerto」と「marina」の使い分け

最も一般的な間違いは、レジャーボート用の小さな港を指す場合でも、常に「puerto」を使ってしまうことです。船の種類や港の主な用途を考えて、「marina」が適切な場合があることを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。