Inklingo

「火事」のスペイン語

Japanese → スペイン語

incendio

een-SEN-dee-oh/inˈθen.djo/

nounA2general
大規模で破壊的な火災、特に建物や森林などで発生する際に使います。被害の大きさが想定される場合に適しています。
構造物を飲み込む、そびえ立つ破壊的なオレンジと赤の炎の柱と、暗い空に立ち上る濃い灰色の煙。

例文

El incendio forestal arrasó miles de hectáreas.

山火事は数千ヘクタールを焼き尽くした。

El incendio forestal tardó tres días en controlarse.

山火事は鎮火するのに3日かかった。

Llamaron a los bomberos inmediatamente después de ver el incendio.

彼らは火事を見てすぐに消防士を呼んだ。

Afortunadamente, el edificio solo sufrió daños menores por el incendio.

幸いなことに、その建物は火事による軽微な被害だけで済んだ。

性数の確認

'incendio' は男性名詞なので、前に 'el' (その) または 'un' (一つの) を使い、修飾する形容詞も必ず -o で終わる必要があることを覚えておきましょう(例:'un incendio terrible')。

IncendioとFuegoの使い分け

間違い:災害を説明する際に 'fuego' を使うこと: 'Hubo un gran fuego en el bosque.'

正しい表現: 大規模で破壊的な、または制御不能な火事には 'incendio' を使います: 'Hubo un gran incendio en el bosque.' 'Fuego' は通常、ろうそくやキャンプファイヤーのような小さく制御された火に使われます。

fuegos

/FWAY-gos//ˈfwe.ɣos/

nounA2general
「incendio」よりも小規模な火災や、複数の火元がある場合に使われることがあります。「incendio」ほど破壊的でない火事を指すニュアンスがあります。
地面に設置された、明るく燃えている3つの異なるオレンジと黄色のたき火。

例文

Los bomberos controlaron los fuegos en la cocina.

消防士たちは台所の火事を鎮火した。

Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.

消防士たちは建物内のいくつかの火事と戦った。

Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.

遠くからたき火の炎が見えた。

火の数を数える

この意味は「fuego」の単純な複数形です。複数の異なる火や複数の炎の源を参照している場合に使用します。

「incendio」と「fuegos」の使い分け

最もよくある間違いは、規模の大小にかかわらず「incendio」を使いすぎることです。比較的小規模な火事や、複数の火元がある場合は「fuegos」を使う方が自然な場合があります。被害の甚大さを強調したい場合は「incendio」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。