Inklingo

「災害」のスペイン語

Japanese → スペイン語

desastre

deh-SAHS-treh/deˈsastɾe/

nounA2general
「desastre」は、地震や洪水のような自然災害全般、あるいは大規模な失敗や混乱を指す場合に使われます。より一般的な災害のニュアンスがあります。
小さな木造家屋の一部が破壊され、茶色の洪水に囲まれている様子を示す高品質なイラスト。自然災害を象徴している。

例文

El terremoto causó un desastre natural en la región.

その地震は地域に自然災害をもたらした。

La reunión fue un completo desastre; nadie estaba preparado.

会議は完全な失敗(大惨事)だった。誰も準備ができていなかった。

性別チェック

'desastre'は'-e'で終わりますが、常に男性名詞であるため、前に'el'または'un'を使わなければなりません。

性の混同

間違い:La desastre fue terrible.

正しい表現: El desastre fue terrible.(男性冠詞'el'を使います。)

catástrofe

nounB1general
「catástrofe」は、「desastre」よりもさらに壊滅的で、甚大な被害や悲劇的な結果を伴う、極めて深刻な災害を指す場合に用いられます。

例文

El terremoto de ayer fue una verdadera catástrofe para la ciudad.

昨日の地震は、その都市にとって真のカタストロフィ(catástrofe)でした。

「desastre」と「catástrofe」の使い分け

多くの学習者は、深刻さの度合いを区別せずに「災害」をスペイン語に訳す際に混同しがちです。「desastre」は一般的な災害を、「catástrofe」はより壊滅的な状況を示すことを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。