Inklingo

「無実の」のスペイン語

Japanese → スペイン語

inocente

ee-noh-SEHN-tay/i.noˈsen.te/

AdjetivoB1General
「無実の」が「犯罪の嫌疑や有罪判決を受けていない」という意味で使われる場合に最も適した言葉です。
有罪ではないことと自由を象徴する、白い鳩を抱えて明るい野原に立っている人の簡単なイラスト。

例文

El abogado demostró que su cliente era totalmente inocente.

弁護士は依頼人が完全に無実であることを証明した。

Parece una mentira inocente, pero causó problemas.

それは無害な嘘のように見えるが、問題を引き起こした。

形容詞の形

'inocente' は '-e' で終わるため、男性形と女性形で形は同じです:'el niño inocente'(無邪気な男の子)と 'la niña inocente'(無邪気な女の子)。

limpio

LIM-pyoh/ˈlimpjo/

AdjetivoB1General
「無実の」が、犯罪とは直接関係なく、「潔白な」「やましいところがない」「クリーンな経歴を持つ」といった意味で使われる場合に適しています。
完全に水平で中央に配置された、シンプルで昔ながらの天秤ばかり。正直さと公正さを象徴しています。

例文

Él tiene un historial limpio.

彼はクリーンな経歴を持っている。

Fue un juego limpio y sin trampas.

それは不正のない公正な試合だった。

Ella quiere tener su conciencia limpia.

彼女は清い良心を持っていたいと思っている。

「inocente」と「limpio」の使い分け

学習者が最も間違いやすいのは、「limpio」を「無実の」の全ての文脈で使えると考えてしまうことです。「inocente」は特に法的な文脈や犯罪との関連で「無罪」を意味しますが、「limpio」はより広範な「潔白さ」や「クリーンさ」を指します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。