inocente
“inocente” の意味は “無実の” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
無実の, 無害な
他にも: 無罪の
📝 使用例
El abogado demostró que su cliente era totalmente inocente.
B1弁護士は依頼人が完全に無実であることを証明した。
Parece una mentira inocente, pero causó problemas.
B2それは無害な嘘のように見えるが、問題を引き起こした。
世間知らずな, 純粋な

📝 使用例
Mi hermana es muy inocente; cree todo lo que le dices.
A2私の妹はとても世間知らずで、あなたが言うことを何でも信じる。
El bebé tiene ojos grandes y una mirada muy inocente.
A1その赤ちゃんは大きな目を持ち、とても無邪気な眼差しをしている。
無実の人, 世間知らずな人

📝 使用例
No puedes culpar al inocente por los errores de otros.
B2他人の過ちの責任を無実の人に負わせることはできない。
Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.
B2彼女はこの複雑なビジネスの世界では世間知らずな人だ(無実の人だ)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: inocente
1問中1問目
'inocente' が世間知らずや騙されやすいという意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'innocēns' に由来します。これは 'in-'(~でないという意味)と 'nocēns'(害を与える、有罪のという意味)で構成されています。したがって、文字通りの意味は「害を与えない」となります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'inocente' は性別によって形が変わりますか?
いいえ。形容詞として、'inocente' は不変であり、男性(el hombre inocente)を説明する場合も女性(la mujer inocente)を説明する場合も同じ形を保ちます。名詞として使う場合('el inocente' 対 'la inocente')にのみ冠詞が変わります。
'inocente' と 'cándido' の違いは何ですか?
'inocente' は「無罪」または「純粋」の一般的な言葉です。'cándido' は通常、単純さ、誠実さ、優しさを強調し、しばしば非常に魅力的な種類の世間知らずさを意味します。


