Inklingo

「牧場」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は牧場です granja主に小規模な農場や、家畜・作物の栽培を行う一般的な農場を指す場合に用います。日常生活で広く使われる表現です。.

granja🔊A1

主に小規模な農場や、家畜・作物の栽培を行う一般的な農場を指す場合に用います。日常生活で広く使われる表現です。

詳しく →
fincaA2

広大な土地を持つ農場や不動産全体を指す場合に使い、特に農業や牧畜を行うための土地や事業体を意味します。

詳しく →
hacienda🔊B1

歴史的に、特にラテンアメリカで見られる大規模な農場や土地所有地を指し、しばしば特定の作物(コーヒー、サトウキビなど)の栽培や、かつてのプランテーションを想起させます。

詳しく →
rancho🔊B1

特に家畜、中でも牛や馬などを大規模に飼育する牧場を指す場合に使われます。広大な土地での放牧がイメージされることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

granja

GRAHN-hah/ˈɡɾanxa/

nounA1no context
主に小規模な農場や、家畜・作物の栽培を行う一般的な農場を指す場合に用います。日常生活で広く使われる表現です。
伝統的な赤い納屋とサイロが緑の柵で囲まれた畑の隣に立っている様子を描いた、高品質な絵本風のイラスト。農場を表しています。

例文

Mi abuela creció en una granja cerca del pueblo.

祖母は町の近くの農場で育ちました。

Todos los animales de la granja necesitan ser alimentados antes del anochecer.

すべての農場の動物たちは、夜になる前にお腹を満たしてもらう必要があります。

Estamos planeando pasar el fin de semana en una granja orgánica para desconectar.

私たちは、日常から離れるために週末をオーガニック農場で過ごす予定です。

女性名詞

'granja' は女性名詞なので、常に女性形の冠詞や形容詞(例:'la granja', 'una granja grande')を伴います。

'Granja' と 'Jardín' の混同

間違い:小さな庭や裏庭の菜園を指すときに 'granja' を使うこと。

正しい表現: 小さな区画には 'jardín'(庭)や 'huerto'(菜園)を使いましょう。'Granja' は大規模な商業的農業経営を意味します。

finca

nounA2no context
広大な土地を持つ農場や不動産全体を指す場合に使い、特に農業や牧畜を行うための土地や事業体を意味します。

例文

Compraron una finca grande para cultivar café.

彼らはコーヒーを栽培するために大きな農場(finca)を買った。

hacienda

/ah-syen-dah//aˈθjenda/

nounB1no context
歴史的に、特にラテンアメリカで見られる大規模な農場や土地所有地を指し、しばしば特定の作物(コーヒー、サトウキビなど)の栽培や、かつてのプランテーションを想起させます。
赤い瓦屋根と広いポーチを持つ、緑豊かな野原や木々に囲まれた大きな白いコロニアル様式の家。

例文

Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.

私たちはコロンビアの古いコーヒー大農場を訪れました。

La hacienda tenía miles de hectáreas y mucho ganado.

その牧場には何千エーカーもの土地と多くの家畜がいました。

常に女性名詞

この単語は常に女性名詞なので、前に 'la' または 'una' を使います。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では常に女性形(-aで終わる)であることを覚えておきましょう。

rancho

/rran-choh//ˈrantʃo/

nounB1no context
特に家畜、中でも牛や馬などを大規模に飼育する牧場を指す場合に使われます。広大な土地での放牧がイメージされることが多いです。
青空の下、柵に囲まれた木造の牧場風の家と、草の生い茂る野原で草を食む数頭の牛の全景。

例文

Mi tío cría caballos en su rancho cerca de Monterrey.

私の叔父はモンテレイ近郊の牧場で馬を飼育しています。

Pasamos el fin de semana en un rancho turístico con mucha historia.

私たちは歴史ある観光農場で週末を過ごしました。

男性名詞のルール

'Rancho' は常に男性名詞なので、常に 'el rancho' または 'un rancho' を使い、'la' や 'una' は使いません。これは日本語の「牧場」が性別を持たないのとは対照的です。

「granja」「finca」「hacienda」「rancho」の使い分け

最も一般的な間違いは、「牧場」という言葉をそのままスペイン語に直訳しようとすることです。特に「granja」は一般的な農場を指す一方、「rancho」は家畜、特に牛や馬の飼育に特化した大規模な牧場を指すことが多いです。歴史的・地域的な背景を持つ「hacienda」や、より広範な土地所有を意味する「finca」との区別も重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。