「牧場」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “牧場” です “granja” — 農場全般を指し、特に小規模で、穀物栽培や少数の家畜飼育が含まれる場合に用いられます。一般的な「農場」というニュアンスが強いです。.
granja
GRAHN-hahˈɡɾanxa

例文
Mi abuela creció en una granja cerca del pueblo.
祖母は町の近くの農場で育ちました。
Todos los animales de la granja necesitan ser alimentados antes del anochecer.
すべての農場の動物たちは、夜になる前にお腹を満たしてもらう必要があります。
Estamos planeando pasar el fin de semana en una granja orgánica para desconectar.
私たちは、日常から離れるために週末をオーガニック農場で過ごす予定です。
女性名詞
'granja' は女性名詞なので、常に女性形の冠詞や形容詞(例:'la granja', 'una granja grande')を伴います。
'Granja' と 'Jardín' の混同
間違い: “小さな庭や裏庭の菜園を指すときに 'granja' を使うこと。”
正しい表現: 小さな区画には 'jardín'(庭)や 'huerto'(菜園)を使いましょう。'Granja' は大規模な商業的農業経営を意味します。
例文
Compraron una finca grande para cultivar café.
彼らはコーヒーを栽培するために大きな農場(finca)を買った。
hacienda
ah-syen-dahaˈθjenda

例文
Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.
私たちはコロンビアの古いコーヒー大農場を訪れました。
La hacienda tenía miles de hectáreas y mucho ganado.
その牧場には何千エーカーもの土地と多くの家畜がいました。
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞なので、前に 'la' または 'una' を使います。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では常に女性形(-aで終わる)であることを覚えておきましょう。
rancho
rran-chohˈrantʃo

例文
Mi tío cría caballos en su rancho cerca de Monterrey.
私の叔父はモンテレイ近郊の牧場で馬を飼育しています。
Pasamos el fin de semana en un rancho turístico con mucha historia.
私たちは歴史ある観光農場で週末を過ごしました。
男性名詞のルール
'Rancho' は常に男性名詞なので、常に 'el rancho' または 'un rancho' を使い、'la' や 'una' は使いません。これは日本語の「牧場」が性別を持たないのとは対照的です。
ganadería
例文
Fuimos a visitar una ganadería de toros bravos.
闘牛用の牧場を訪ねに行きました。
「農場」と「牧場」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


