「独立した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “独立した” です “independiente” — 他からの支配や干渉を受けず、自分の力で成り立っている状態を表すときに使います。経済的、政治的、または個人的な自立を指します。.
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-teh/in.de.penˈdjen.te/

例文
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente independiente.
私の妹はとても若いですが、すでに経済的に独立しています。
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
私の妹はとても若いですが、すでに経済的に**独立しています**。
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
私たちは政府から**独立した**司法制度を創設する必要があります。
Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
**フリーランサー(自営業者)**として、私は自分の健康保険を管理しなければなりません。
常に形が変わらない
'rojo'や'roja'のようなほとんどのスペイン語の形容詞と異なり、'independiente'は男性名詞と女性名詞を修飾する際に形が変わらないという点で特別です。「el país independiente」も「la persona independiente」も同じ形です。
名詞としての使用と性別
人を指す名詞として使用する場合、'independiente'は綴りは同じですが、その人の性別に合わせて冠詞('el'または'la')を変更します:'el independiente'(男性フリーランサー)または'la independiente'(女性フリーランサー)。
女性形にするために'a'を付ける間違い
間違い: “Ella es muy independienta.”
正しい表現: Ella es muy independiente. ('Independiente'は両方の性別で使われるので、語尾を変えようとしないでください!)
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-teh/in.de.penˈdjen.te/

例文
Como independiente, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
フリーランサー(自営業者)として、私は自分の健康保険を管理しなければなりません。
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
私の妹はとても若いですが、すでに経済的に**独立しています**。
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
私たちは政府から**独立した**司法制度を創設する必要があります。
Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
**フリーランサー(自営業者)**として、私は自分の健康保険を管理しなければなりません。
常に形が変わらない
'rojo'や'roja'のようなほとんどのスペイン語の形容詞と異なり、'independiente'は男性名詞と女性名詞を修飾する際に形が変わらないという点で特別です。「el país independiente」も「la persona independiente」も同じ形です。
名詞としての使用と性別
人を指す名詞として使用する場合、'independiente'は綴りは同じですが、その人の性別に合わせて冠詞('el'または'la')を変更します:'el independiente'(男性フリーランサー)または'la independiente'(女性フリーランサー)。
女性形にするために'a'を付ける間違い
間違い: “Ella es muy independienta.”
正しい表現: Ella es muy independiente. ('Independiente'は両方の性別で使われるので、語尾を変えようとしないでください!)
libre
/LEE-breh//ˈli.βɾe/

例文
Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.
ネルソン・マンデラは27年間、自由な人ではありませんでした。
En este país, la prensa es libre.
この国では、報道は自由です。
Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.
私は自分で決断する自由が欲しい。
「簡単」な形容詞
'Libre'は、男性形・女性形で語尾が変化しないため、便利な形容詞です。「el hombre libre」(自由な男)も「la mujer libre」(自由な女)も同じ形です。複数形の場合のみ、'-s'がついて「los pájaros libres」(自由な鳥たち)となります。
「independiente」と「libre」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

