Inklingo

「王」のスペイン語

Japanese → スペイン語

rey

rreyrei̯

NounA1general
現代の君主制国家の「王」や、比喩的に「~の王」と言う場合に使います。例えば、国の元首としての王や、ある分野で最も優れた人などを指します。
王冠をかぶり、王室の赤いマントをまとった男性が簡素な玉座に座っており、君主を表している。

例文

El rey de España se llama Felipe VI.

スペインの王はフェリペ6世という名前です。

La corona del rey era de oro puro.

王の王冠は純金でできていました。

Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.

東方の三博士(文字通りには「魔法の王たち」)は、1月6日に子供たちにプレゼントを届けます。

女性形と複数形

女性形は「reina」(女王)です。複数形では、「reyes」は「王たち」を意味しますが、「padres」が「両親」を意味するように、「王と女王」の両方を指すこともあります。

大文字・小文字の区別

間違い:El Rey de España es Felipe. / El rey Felipe es de España.

正しい表現: 「Rey」を大文字にするのは、名前なしで正式な称号として使われる場合(例:「el Rey viajará...」)や、名前の直前に来る場合(例:「el Rey Felipe VI」)のみです。一般的な会話では小文字を使います(例:「El rey vive en un palacio」)。

faraón

nounA2historical
古代エジプトの強力な支配者である「ファラオ」を指す場合にのみ使用します。現代の王や他の地域の支配者には使えません。

例文

El faraón fue enterrado en una pirámide gigante.

ファラオは巨大なピラミッドに埋葬された。

「rey」と「faraón」の使い分け

最もよくある間違いは、古代エジプトの王以外にも「faraón」を使ってしまうことです。「faraón」は古代エジプトの王に限定される言葉なので、現代の王や他の国の支配者には「rey」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。