Inklingo

「私は防ぐ」のスペイン語

のスペイン語は私は防ぐです paroA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

paro

verbA1
速く走っていた漫画のキャラクターが完全に静止し、はっきりと停止の合図として片手を上げている様子。

例文

Yo paro el coche justo delante de la puerta.

私はドアのすぐ前で車を止めます。

Cuando suena la alarma, yo paro de trabajar inmediatamente.

アラームが鳴ると、私はすぐに仕事をやめます。

En el fútbol, yo paro el penalti y ganamos.

サッカーで、私はペナルティキックをセーブし、私たちが勝ちます。

他動詞と自動詞

「paro」は何かを止めるため(他動詞: 'paro el tren' - 私は電車を止める)にも、自分自身を止めるため(自動詞: 'yo paro' - 私は止まる)にも使えます。

再帰的な用法

'me' を伴う場合('me paro')、それはしばしば「私は立ち上がる」または「自分自身を止める」という意味になります(例:'Me paro para ver el mapa' - 地図を見るために立ち止まる/立ち上がる)。

場所を表すのに 'Parar' を使うこと

間違い:どこかに「滞在する」または「留まる」という意味で 'parar' を使う。

正しい表現: 一晩などどこかに滞在する場合は 'quedarse' や 'alojarse' を使います。『Parar』は一時的な停止を意味します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。