「粗悪な」のスペイン語
のスペイン語は “粗悪な” です “malo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdjectiveA1

例文
Este es un libro malo; no me gusta.
これは悪い本だ。気に入らない。
Tuve un mal día en el trabajo.
仕事でひどい一日だった。
La película tiene un final muy malo.
その映画はとても悪い結末だ。
'malo' の短縮形 'mal' について
malo が男性名詞の直前に来るときは、'mal' に短縮されます。例えば、「悪い一日」は 'un mal día' と言い、'un malo día' とは言いません。
名詞との一致
ほとんどの形容詞と同様に、'malo' は修飾する物に合わせて形が変わります: 'malo' (男性単数), 'mala' (女性単数), 'malos' (男性複数), 'malas' (女性複数) です。
'mal' への短縮を忘れる
間違い: “Tengo un malo presentimiento.”
正しい表現: Tengo un mal presentimiento. (悪い予感がする。) 単数の男性名詞の前では語尾の -o を落とすのを忘れないようにしましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。