「絡まる」のスペイン語
のスペイン語は “絡まる” です “enredar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
髪の毛やケーブルのような物理的な物

例文
El gato enredó la lana mientras jugaba.
猫が遊んでいる間に毛糸を絡ませた。
No me gusta cómo el viento enreda mi pelo.
風で髪が絡まるのが好きではない。
Ten cuidado de no enredar los cables de la computadora.
コンピューターのケーブルを絡ませないように注意してください。
自分でそうなってしまう場合
髪の毛が自然に絡まってしまった、と言いたい場合は、再帰動詞の 'enredarse' を使います。例:「Mi pelo se enredó」(私の髪は絡まった)。
名詞としての「絡まり」
間違い: “Tengo un enredar en mi pelo.”
正しい表現: Tengo un enredo en mi pelo. (名詞/結び目には 'enredo' を、動作には 'enredar' を使います)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。