「編曲」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “編曲” です “arreglo” — 音楽作品の構成を変更したり、楽器編成を加えたりする「編曲」を指す場合に最も一般的に使われます。.
Japanese → スペイン語
arreglo
/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/
名詞B2音楽用語、一般的
音楽作品の構成を変更したり、楽器編成を加えたりする「編曲」を指す場合に最も一般的に使われます。

例文
El arreglo orquestal de la pieza es complejo y hermoso.
その曲のオーケストラ編曲は複雑で美しい。
transcripción
名詞B1一般的、学術的
主に、ある形式(音声など)を別の形式(文字)に書き写す「書き起こし」や、楽譜を他の調に移す「移調」を指しますが、「編曲」というニュアンスは弱いです。
例文
La transcripción de la entrevista fue muy larga.
インタビューの書き起こしは非常に長かった。
「arreglo」と「transcripción」の使い分け
「編曲」をスペイン語で表現する場合、音楽的な再構成は「arreglo」を使い、音声記録などを文字に起こす場合は「transcripción」を使います。安易に「transcripción」を「編曲」の意味で使うと誤解を招くことがあります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
