「若芽」のスペイン語
のスペイン語は “若芽” です “brote” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Los primeros brotes aparecen en primavera.
最初の芽は春に現れます。
Añadí brotes de soja a la ensalada.
サラダに大豆の新芽を加えました。
El jardinero cortó los brotes secos del rosal.
庭師はバラの木の枯れた若芽を切り落とした。
常に男性名詞
「brote」は「-e」で終わりますが、常に男性名詞です。「el brote」または「un brote」と言う必要があります。
名詞か動詞か
「Brote」は成長するものを指します。「芽が出る」という動作を表したい場合は、動詞の「brotar」を使用します。
「Brócoli」との混同
間違い: “Quiero comer brote.(芽を食べたい)”
正しい表現: Quiero comer brócoli(ブロッコリーを食べたい場合)または Quiero comer brotes(スプラウトを食べたい場合)。食品の場合は複数形を使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。