brote
“brote” の意味は “芽” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
芽
他にも: 新芽, 若芽
📝 使用例
Los primeros brotes aparecen en primavera.
A2最初の芽は春に現れます。
Añadí brotes de soja a la ensalada.
B1サラダに大豆の新芽を加えました。
El jardinero cortó los brotes secos del rosal.
B2庭師はバラの木の枯れた若芽を切り落とした。
発生
他にも: 再燃
📝 使用例
Hubo un brote de gripe en la escuela.
B1学校でインフルエンザが発生しました。
Las autoridades controlaron el brote rápidamente.
B2当局は発生を迅速に封じ込めました。
El paciente sufrió un brote de su enfermedad crónica.
C1患者は慢性疾患の再燃を経験しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brote
3問中1問目
自然ドキュメンタリーで「brote」という言葉が最も意味する可能性が高いのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「芽」または「若芽」を意味するゲルマン語の語根(ゴート語「brut」)に由来する動詞「brotar」から派生しました。英語の「browse」や「sprout」とは非常に遠い歴史を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「brote」は植物にしか使いませんか?
いいえ、植物から始まりましたが、医療的な発生や行動・感情の突然のエピソードにもよく使われるようになりました。
「brote」と「rebrote」の違いは何ですか?
「brote」は初めて何かが現れることです。「rebrote」(再成長または再燃)は、一時的に消えた後に再び現れることです。
戦争の発生に「brote」を使えますか?
通常は使いません。戦争や火災には、スペイン語話者は「estallido」(爆発/発生)を好みます。「Brote」は病気、植物、または心理的な問題に適しています。

