「衰退」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “衰退” です “decadencia” — 力、品質、または権力が徐々に失われていく様子を表す「衰退」に使います。特に、組織や文明、個人の能力などの長期的な衰えを指す場合に適しています。.
decadencia
/deh-kah-DEN-syah//dekaˈdenθja/

例文
La decadencia del Imperio Romano duró varios siglos.
ローマ帝国の衰退は数世紀に及びました。
El barrio ha entrado en una fase de decadencia.
その地域は衰退期に入りました。
El edificio muestra signos claros de decadencia física.
その建物は明らかに物理的な劣化の兆候を示しています。
常に女性名詞
この単語は女性名詞です。常に「la」や「una」のような女性の冠詞と共に使用する必要があります。
原因を説明する
何が衰退しているかを言いたい場合は、「decadencia」の直後に「de」(〜の)という単語を使用します。
動詞として使わない
間違い: “La ciudad decadencia mucho.”
正しい表現: La ciudad está en decadencia. (その都市は衰退しています。)
eclipse
/eh-KLEE-pseh//eˈklipse/

例文
El éxito de la nueva canción supuso el eclipse de su carrera anterior.
その新曲の成功は、彼の以前のキャリアの失墜を意味しました。
La crisis política provocó un eclipse de los valores democráticos.
政治危機は民主的価値観の衰退を引き起こしました。
Su fama sufrió un eclipse repentino tras el escándalo.
スキャンダルの後、彼の名声は突然の衰退に見舞われました。
何が隠されているかを示す
誰や何が輝きを失っているかを示すために、eclipse の後に「de」を使います:「el eclipse de su fama」(彼の名声のかすむこと)。
「por」の使用を避ける
間違い: “El eclipse por su rival.”
正しい表現: El eclipse de su rival. 「de」を使って、衰退している人や物を表します。
「decadencia」と「eclipse」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

