「見晴らし」のスペイン語
のスペイン語は “見晴らし” です “panorama” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
高い場所からの物理的な眺め

例文
Desde la cima de la montaña, el panorama es impresionante.
山の頂上からのパノラマは素晴らしいです。
Me encanta el panorama urbano de esta ciudad por la noche.
夜のこの街の都会的な風景が大好きです。
La ventana ofrece un panorama completo del valle.
窓からは谷の全景が見渡せます。
男性名詞の「a」のルール
「a」で終わりますが、この単語は男性名詞です。「el panorama」または「un panorama」と言う必要があります。
性別誤り
間違い: “La panorama es bonita.”
正しい表現: El panorama es bonito. ギリシャ語由来で「-ma」で終わる単語は、ほとんどが男性名詞です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。