「貧しい人々」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “貧しい人々” です “pobre” — 一般的に経済的に困窮している人々を指す場合に使います。特定の集団を指すというよりは、個人や広く貧しい状況にある人々全般を指します。.
Japanese → スペイン語
pobre
/PO-breh//ˈpo.βɾe/
名詞B1一般的
一般的に経済的に困窮している人々を指す場合に使います。特定の集団を指すというよりは、個人や広く貧しい状況にある人々全般を指します。

例文
Le dio una moneda a un pobre en la calle.
彼は道端の貧しい人にコインをあげた。
El gobierno tiene programas para ayudar a los pobres.
政府は貧しい人々を助けるためのプログラムを持っている。
humilde
oo-MEEL-deh/uˈmil.de/
名詞C1ややフォーマル
社会の中で経済的に恵まれていない、あるいは地位が低い人々を指す場合に使われます。しばしば、同情や支援の対象として言及される集団を指します。

例文
El gobierno prometió ayudar a los más humildes de la sociedad.
政府は社会の中で最も謙虚な/貧しい人々を助けると約束した。
Es un honor recibir a un humilde como tú.
あなたのような謙虚な方をお迎えできて光栄です。
形容詞の名詞化
多くのスペイン語の形容詞と同様に、'humilde'は前に冠詞('el'や'la'など)を置くだけで名詞(人や物)になります。
「pobre」と「humilde」の使い分け
「pobre」は経済的な貧困を広く指すのに対し、「humilde」は社会的な地位の低さや、支援を必要とする集団を指すニュアンスが強いです。文脈に合わせて、より適切な方を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

