「身につけた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “身につけた” です “aprendió” — 知識やスキル、言語などを「習得した」「学んだ」という意味で使われます。努力して身につけた能力や知識を指す場合に最も一般的です。.
Japanese → スペイン語
aprendió
verbA1
知識やスキル、言語などを「習得した」「学んだ」という意味で使われます。努力して身につけた能力や知識を指す場合に最も一般的です。
例文
Ella aprendió a hablar japonés en la universidad.
彼女は大学で日本語を話せるようになりました。
agarró
verbB1
病気や習慣、感覚などを「(自然に)身につけた」「かかった」という意味で使われます。意図せず、あるいは受動的に何かを得た状況を表します。
例文
Parece que agarró un resfriado en el viaje.
彼は旅行中に風邪をひいたようだ。
verbB1
経験や知識、あるいは物理的なもの(スピードや重さなど)を「獲得した」「得た」という意味で使われます。努力や競争の結果として何かを手に入れたニュアンスがあります。
例文
Ganó mucha experiencia trabajando en el extranjero.
彼は海外で働くことで多くの経験を積んだ。
「習得」と「獲得」の使い分け
「身につけた」という場合、学習者はしばしば「aprendió」(学んだ、習得した)と「ganó」(獲得した、得た)を混同します。努力して能力を身につけた場合は「aprendió」、経験や知識などを「得た」という場合は「ganó」を使うと区別しやすいでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。